-
1 прекратить переговоры
1. cut off negotiations2. cut off productionРусско-английский большой базовый словарь > прекратить переговоры
-
2 прекратить переговоры
1) General subject: cut off negotiations, cut off production2) Diplomatic term: break off negotiationsУниверсальный русско-английский словарь > прекратить переговоры
-
3 внезапно прекратить переговоры
1) Diplomatic term: break off the negotiations2) Mass media: break off talksУниверсальный русско-английский словарь > внезапно прекратить переговоры
-
4 прекратить
гл.to cease;discontinue;end;halt;put an end (to);stop;terminate;( временно) to suspend- прекращать военные действия
- прекращать гонку вооружений
- прекращать действие договора
- прекращать дело
- прекращать запись выступающих
- прекращать огонь
- прекращать переговоры
- прекращать платежи
- прекращать полномочия
- прекращать прения
- прекращать работупрекращать испытания ядерного оружия — to cease (discontinue, end, halt, stop) nuclear weapons tests
прекращать — ( снять) блокаду — to call off (lift, raise) a blockade
-
5 прекратить вести переговоры
Универсальный русско-английский словарь > прекратить вести переговоры
-
6 прекратить деловые переговоры
Jargon: cash in (one's) chipsУниверсальный русско-английский словарь > прекратить деловые переговоры
-
7 прервавший переговоры
Русско-английский военно-политический словарь > прервавший переговоры
-
8 прерывать переговоры
Русско-английский военно-политический словарь > прерывать переговоры
-
9 исход переговоров
Русско-английский военно-политический словарь > исход переговоров
-
10 проведение переговоров
Русско-английский военно-политический словарь > проведение переговоров
-
11 срыв переговоров
Русско-английский военно-политический словарь > срыв переговоров
-
12 прервать
1. cut short2. intermit3. short-stop4. interrupt; break5. tear; pluck; pull out; vomit; spew; break off; blow upпрервал; прерванный — broken off
6. break7. discontinue8. interceptСинонимический ряд:1. перебить (глаг.) оборвать; перебить; перервать2. прекратить (глаг.) порвать; прекратить; разорвать3. пресечь (глаг.) положить конец; пресечь -
13 прекращать
гл.to cease; discontinue; end; halt; put an end (to); stop; terminate; ( временно) to suspendпрекращать исполнение своих обязанностей — ( функций) to cease carrying out one's duties (functions)
- прекращать военные действияпрекращать незаконную деятельность, прекращать преступную деятельность — to stop illegal (illicit) activities
- прекращать гонку вооружений
- прекращать действие договора
- прекращать дело
- прекращать запись выступающих
- прекращать испытания ядерного оружия
- прекращать общение с ребёнком
- прекращать огонь
- прекращать осуществление полномочий
- прекращать переговоры
- прекращать платежи
- прекращать полномочия
- прекращать прения
- прекращать производство
- прекращать работу
- прекращать своё участие в договоре
- прекращать судебное преследование
- прекращать уголовное производство
- прекращать членство в организации -
14 дипломатический дипломатическ·ий
дипломатический агент / представитель — diplomatic agent / representative
назначение дипломатического агента / представителя — appointment of diplomatic representative
дипломатическая активность / деятельность — diplomatic activity
дипломатическая беседа — diplomatic conversation / talk
запись дипломатической беседы — record of a diplomatic conversation / talk
дипломатические контакты / связи — diplomatic contacts
дипломатический корпус — Diplomatic Corps, Corps diplomatique фр
дуайен дипломатического корпуса, старшина дипломатического корпуса — Dean of the Diplomatic Corps, doyen фр
стоять выше кого-л. в списке дипломатического корпуса — to precede smb. on the diplomatic list
дипломатические круги — diplomatic circles / quarters
дипломатический курьер — diplomatic courier / messenger, King's / Queen's messenger (Великобритания)
дипломатическая почта — diplomatic mail / pouch / valise
дипломатический представитель — diplomatic agent / envoy, resident
прекратить обмен дипломатическими представителями — to terminate the exchange of diplomatic representatives
протокольная (по дипломатическому старшинству) рассадка дипломатических представителей — alternate seating of diplomatic representatives
дипломатическое представительство — diplomatic mission / representation
обменяться дипломатическими представителями на уровне посольств — to exchange diplomatic missions at ambassadorial level
дипломатическое представительство, аккредитованное в стране пребывания — accredited mission
здание / помещение дипломатического представительства — diplomatic premises
работник / сотрудник дипломатического представительства — diplomatic official / officer
домашние работники членов дипломатического представительства — domestic / private servants of members of a diplomatic mission
готовить для дипломатической службы — to train (smb.) for the diplomatic service
дипломатические средства — diplomatic means, instruments of diplomacy
выход из кризисной ситуации дипломатическим путём / дипломатическими средствами — a diplomatic way out
пытаться найти выход из кризисной ситуации дипломатическим путём / дипломатическими средствами — to seek a diplomatic way out
решение проблемы дипломатическим путём / дипломатическими средствами — diplomatic settlement, solution
дипломатическая уступка разг. — climb-down (over smth.)
Russian-english dctionary of diplomacy > дипломатический дипломатическ·ий
-
15 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord
См. также в других словарях:
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, прекращу, прекратишь, совер. (к прекращать), что и с инф. Перестать что нибудь делать; положить конец, предел чему нибудь. Прекратить прения. Прекратить переговоры. Прекратить знакомство. Прекратить курить. «Громовый удар паралича… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер., что и с неопред. Положить конец чему н., перестать делать что н. П. переговоры. П. работать. П. отношения с кем н. Прекратите! (категорическое требование перестать делать что н.). | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
ЛОНДОНСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ 1939 — секретные переговоры представителей Великобритании и фаш. Германии, состоявшиеся в июне августе 1939 и имевшие целью достижение широкого англо герм. соглашения по политич., экономич. и воен. вопросам. Л. п. были начаты по инициативе… … Советская историческая энциклопедия
Политический кризис на Украине (2004) — Политический кризис на Украине осенью зимой 2004 года был вызван многочисленными факторами, к которым, в первую очередь, относятся: Столкновение экономических интересов крупных финансово экономических группировок в традиционных украинских… … Википедия
Политический кризис в Украине (2004) — Содержание Содержание 1 Преамбула 2 … Википедия
Политический кризис на Украине 2004 года — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Либерман, Авигдор — Министр иностранных дел Израиля, лидер партии Наш дом Израиль Министр иностранных дел Израиля (с марта 2009 года), лидер партии Наш дом Израиль , ранее депутат Кнессета (15 го, 16 го и 17 го созывов). C 1988 года помощник и соратник Биньямина… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Армия крайова — Армия крайова[1] (АК; польск. Armia Krajowa, буквально Отечественная армия) вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства. АК была… … Википедия
Партизанское движение в Советском Союзе — Советские партизаны составная часть антигерманского Движения Сопротивления, которые боролись методами партизанской войны с Германией и её союзниками на оккупированых ими территориях СССР в период Великой Отечественной войны. Движение… … Википедия
Советские партизаны в Великой Отечественной войне — Советские партизаны в Белоруссии, 1943 год Советские партизаны составная часть антифашистского движения Сопротивления[уточнить], которые боролись методами партизанской войн … Википедия
События перед Второй мировой войной в Азии — События перед Второй мировой войной в Азии события, имевшие место перед Второй мировой войной в Азии, определившие её начало и ход. Содержание 1 Проникновение европейцев в Южную и Восточную Азию 2 … Википедия